| |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vous trouverez nos réponses à ces différentes questions. Le débat à propos des langues et cultures minoritaires en France est un faux débat. La diversité culturelle n’est jamais un handicap, c’est toujours une richesse. De plus la culture locale est un puissant facteur d´intégration. Saviez-vous que la Suisse a 4 langues officielles ? Le Royaume-Uni trois, la Belgique 3 (dont l’allemand), l´Espagne 3 et l´Italie... 5 (dont l’allemand) !!! Non, vous ne rêvez pas. Dialecte ou allemand standard ? "Chez nous, on parle bien l´allemand parce qu´on parle Platt et pas le contraire". Le Platt, notre langue, est un dialecte allemand (au sens large). Pour autant le Platt n´est ni un demi-allemand, ni un mauvais allemand puisque les dialectes franciques sont antérieurs a l’allemand standard. (cf. notre rubrique langue) Cependant, il n’y a pas d´opposition mais une complémentarité entre les dialectes franciques parlés et l’allemand standard écrit. En perdant l’usage des langues et dialectes régionaux, les Français se sont privés d´une certaine capacité à jongler avec les langues. C’est très dommage, surtout pour l´Europe en construction. En Afrique, il est courant que des personnes parlent à la fois les langues officielles (français et anglais), plus deux ou trois langues ou dialectes locaux. Au Luxembourg, le luxembourgeois est écrit, mais le principal quotidien de pays parait en allemand standard (Hochdeutsch). En Suisse également cohabitent la forme orale (dialectes alémaniques) de la langue à côté de sa forme écrite (Hochdeutsch). Demandez aux Suisses leur opinion sur la question ou alors allez vous-même passer un week-end à Zürich pour vous en convaincre ! Et en pratique quelle éducation ? Nous proposons la création d´un cursus spécifique à la Lorraine germanophone (Lothringen) prenant aussi bien en compte les langues officielles ( allemand / français) que le dialecte. Ces filières doivent voir le jour dans les zones germanophones pour tous les parents qui en font la demande. Plus de démocratie, c’est pouvoir choisir ! Ecole Maternelle : immersion totale en Platt avec initiation aux autres langues Dès 6 ans, initiation à la lecture et à l´écriture du Hochdeutsch A 7 ans, initiation au français écrit ainsi qu’à sa lecture De 8 à 10 ans : programme paritaire bilingue français / allemand. Les conversations courantes avec l´instituteur se faisant de préférence en dialecte. Un après-midi par semaine sera entièrement consacré à des activités ludiques en dialecte. Une initiation à la langue anglaise, basée sur les similitudes avec le dialecte et l´allemand sera mise en place De 11 à 14 ans : mise en place de collèges paritaires bilingues français-allemand avec un après-midi par semaine consacrée à la culture locale. De 15 à 17 ans : mise en place - de lycées paritaires franco-allemand avec obtention du double diplôme. - de filières d´apprentissage plus nombreuses, y compris en dialecte Et pour l´université ? Renforcement des liens entre les universités de Metz, Luxembourg et Saarbrücken pour offrir des cursus intégrés ainsi qu’une couverture sociale étudiante valable dans tout l´espace Saar-Lor-Lux. |
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
|